Ĉi tie vi povas aŭskulti kelkajn el niaj literaturaj programeroj. Se ili plaĉas al vi, vi povas subteni nin per abono al nia almanako aŭ per donaco. Dankon!
Paulo S. Viana: “Du ringoj”
Legas Paulo S. Viana
Legu la tekston
Jorge Luis Borges: “Emma Zunz”
Traduko de István Ertl
Legas Halina Gorecka
Legu la tekston
Jorge Luis Borges: “La viro ĉe la sojlo”
Traduko de Liven Dek
Legas Halina Gorecka
Legu la tekston
Anton Ĉeĥov: “Almozulo”
Traduko de Aleksander Korĵenkov
Legas Halina Gorecka
Legu la tekston
Anton Ĉeĥov: “Ĉevala familinomo”
Traduko de Aleksander Korĵenkov
Legas Aleksander Korĵenkov
Legu la tekston
Anton Ĉeĥov: “Historio de komerca entrepreno”
Traduko de Aleksander Korĵenkov
Legas Halina Gorecka
Legu la tekston
Anton Ĉeĥov: “Ŝi deziras dormi”
Traduko de Aleksander Korĵenkov
Legas Aleksander Korĵenkov
Legu la tekston
Vasilij Devjatnin: “Samideanoj”
Legas Aleksander Korĵenkov
James Joyce: “Evelino”
Traduko de Russ Williams
Legas Halina Gorecka
Legu la tekston
Czesław Kozłowski: “Pri Esperanta gazetaro”
Legas Aleksander Korĵenkov
Czesław Kozłowski: “Nia versistaro”
Legas Halina Gorecka
Trevor Steele: “Libe fraind Igor”
Legas Aleksander Korĵenkov
Legu la tekston
Spomenka Štimec: “Gastamo”
Legas Halina Gorecka
Lev Tolstoj: “Resurekto” (Parto 1. Ĉapitro XV)
Traduko de Viktor Sapoĵnikov
Legas Aleksander Korĵenkov
Legu ĉi tiun ĉapitron
Paulo S. Viana: “Mi ne havas horloĝon”
Legas Paulo S. Viana
Legu la tekston
Paulo S. Viana: “Kurba”
Legas Halina Gorecka
Legu la tekston
Paulo S. Viana: “Du nomoj”
Legas Paulo S. Viana
Legu la tekston